• Prunebutt@feddit.de
    link
    fedilink
    arrow-up
    1
    ·
    1 year ago

    When did I say that I transalted into German? Seriously, where do you get off?

    amusing reaction though.

    yes, I agree. Your reactions are amusing.

    That was my point and yet you tried to “ridicule” me for being correct

    No, I was making fun of you for thinking I needed a lesson in idioms in my mother tongue from someone who doesn’t speak it.

    you tried to use a German idiom to dunk on me

    I didn’t. I was explaining something to you. Your fault if you think “explaining” is dunking.

    did a shitty translation

    You understood it, didn’t you? Way to mock someone not using their native language. If you’re so much better at German translation, try this: Leck mir die Rosette, du aufgeblasener Lackaffe.

    • Madison420@lemmy.world
      link
      fedilink
      arrow-up
      1
      ·
      1 year ago

      I was ridiculing you for trying to school me on a German idiom you think I don’t know the meaning of, because I translated

      Too easy babe.

      Cute, love it.

      You did, you’ve already admitted you made a bad translation, it ain’t that big dude.

      You need not explain anything to me, clearly.

      Sure, that doesn’t change the fact you translated it wrong.

      • Prunebutt@feddit.de
        link
        fedilink
        arrow-up
        1
        ·
        1 year ago

        Too easy babe

        … Into what language did I translate? That one doesn’t even make sense in any conext. Why would I translate something into German when you don’t speak it?

        You did

        did what now? What are you referencing?

        You did, you’ve already admitted you made a bad translation

        I made a tiny mistake and you still got the message. But yeah, I should have known that you’re a pedantic ass.

        You need not explain anything to me, clearly

        I don’t think that you let anyone explain anything to you with your ego. Still, I beg to differ.

        Sure, that doesn’t change the fact you translated it wrong.

        Really proud of that one, huh. My translation still doesn’t justify you not getting the idiom initially. I’m not sure that you get it, now.

        • Madison420@lemmy.world
          link
          fedilink
          arrow-up
          1
          ·
          1 year ago

          English, clearly though not competently.

          It was a direct response, just look to your prior comment and use your brain. I’m not your teacher and I need not explain the obvious to you.

          You did, and instead of admit it you decided to cry and mock me for being correct.

          If that were true I wouldn’t be asking you to defend your argument more than a hundred comments later.

          Not at all, I’m more amused that it took you by your estimation 60+ comments to admit you made a small mistake, that’s what we call a clue and it’s fairly telling.

          • Prunebutt@feddit.de
            link
            fedilink
            arrow-up
            1
            ·
            1 year ago

            just look to your prior comment and use your brain

            In my app, I only see the comment I’m replying to. Nothing else. Thanks for being so accommodating. /s

            decided to cry and mock me for being correct.

            Yeah… For being “correct”. /s

            If that were true I wouldn’t be asking you to defend your argument more than a hundred comments later.

            You’re clearly only here in order to insult me. You admitted yourself that you are “extremely rude”.

            Not at all, I’m more amused that it took you by your estimation 60+ comments to admit you made a small mistake, that’s what we call a clue and it’s fairly telling.

            You’ve forgotten to take into consideration that I don’t give a rats ass about your “arguments”, because you are - by your own admission - extremely rude.

            • Madison420@lemmy.world
              link
              fedilink
              arrow-up
              1
              ·
              1 year ago

              It’s not my job to provide you context that said, go to my profile hold the comment you want context for and open in browser. Stop whining.

              Was I not correct about the translation?

              I didn’t insult you until you insulted me and started sexually harassing me “senpai”.

              Nope, I’m aware that it’s very clear but thanks for admitting your argument is in bad faith.

              • Prunebutt@feddit.de
                link
                fedilink
                arrow-up
                1
                ·
                1 year ago

                Yeah, should have also knownebetter for youeto be accommodating.

                Was that the point I made?

                You were rude way before that. Glass house, “honey”? (you joined in instead of calling foul)

                Didn’t you call me an “objective troll”? I made it quite clear that I disengaged in arguing with you. Not my point that you didn’t notice I was mocking you.

                • Madison420@lemmy.world
                  link
                  fedilink
                  arrow-up
                  1
                  ·
                  1 year ago

                  Yes I’m a horrible person for telling you something you didn’t know how to do, forgive my slight.

                  Good question, you’d need to make one.

                  Not at all, your first comment was derogatory and about a movie.

                  Correct, you admit you’re not arguing in good faith.

                  • Prunebutt@feddit.de
                    link
                    fedilink
                    arrow-up
                    1
                    ·
                    1 year ago

                    Yeah. I didn’t know how to use a browser. Thank you, my Savior! /s

                    You’ve proven you don’t get it.

                    Correct, you admit you’re not arguing in good faith.

                    Forest. Yelling. Echo.